ALBERT TOLA

ALBERT TOLA

ALBERT TOLA

Playwright, poet, translator and teacher

Albert Tola és dramaturg, poeta, traductor i professor d’escriptura dramàtica. Llicenciat en Dramatúrgia per l’Institut del Teatre de Barcelona, va complementar la seva formació en la Universitat de les Arts de Berlin (UDK) i a la Sala Beckett de Barcelona, amb José Sanchis Sinisterra, Abilio Estévez i Rosa-Victòria Gras. Com a autor teatral ha publicat (Ediciones de Teatro del Astillero, Primer Acto, ADE Teatro, Institut del Teatre Edicions) i ha estrenat o està en procés d’estrenar en ciutats i països com Barcelona i Madrid, Xile, Mèxic, Equador, Turquia, Grècia, Alemanya, Marroc, França i Colòmbia diverses de les obres que ha escrit: Salento, El último secreto de James Dean, Niño fósil, Las noches malas de Amir Shrinyan (Premi Carlota Soldevila, Teatre Lliure), Una mala nit (Premi Teatre Akadèmia de Microteatre), Los niños oscuros de Morelia (Premi Jorge Eliecer Gaitán, Colombia), Vino lunar, La lenta perquisa, Sarab, Hostal Sol de Medianoche, El palmeral (part del projecte “Cicatritzar” del Nuevo Teatro Fronterizo), Últimas notas de Santiago Rojas. Algunes de les seves peces han estat traduïdes a l’anglès, al francès, a l’alemany, al grec, a l’àrab i al turc. Com a poeta ha realitzat el seu debut en el marc del Barcelona Festival de Poesia 2018. El 2004 es troba amb l’actriu Alicia González Laá i amb la directora Andrea Segura per a crear-la companyia A3 TEATRE, i estrenen algunes de les seves peces. Des de l’any 2005 imparteix classes, tallers i tutories d’escriptura per a teatre i cinema, i coordina laboratoris de recerca dramatúrgica col·lectiva (Festival Grec, Iberescena, Sala Beckett, Nuevo Teatro Fronterizo, Teatre Tantarantana, La Maldita Vanidad, Umbral de Primavera, SGAE, C.E.C.C, Bande à part, Escuela de Psicología y Cábala, Espai Philae). El 2008 inicia la seva col·laboració amb l’autora Eva Hibernia, fundant la plataforma d’assessoria dramatúrgica i literària COACHING DE ESCRITORES. Al 2010 comença la seva labor comunitària amb el projecte intergeneracional entorn a la paraula i el moviment al costat de la coreògrafa Constança Brnčić i del productor Julio Álvarez, Projecte PI(E)CE, amb deu anys de treball consecutiu promogut en col·laboració amb el Teatre Tantarantana, i 13 peces realitzades a espais com el Teatre Tantarantana, el Teatre del CCCB, el Centre d’Arts Santa Mònica, el Teatro Conde Duque i el Festival Grec. Ha treballat com a adaptador, dramatúrgista i dramaturg de la dansa.

Ha col·laborat amb directores i directors com Constanza Brnčić, Rodrigo García Olza, Andrea Segura, Elena Fortuny, Maria Elena Mexia, Carlos Rodríguez, Carme Portaceli, Marta Gil, Cecilia Ligorio, Roberto Romei, Irene Mattioli, Ferran Carvajal o Tommaso Rossi, entre d’altres. Ha estrenat en teatres com: Teatre Akademia, Teatre Tantarantana, Sala Beckett, Sala Cuarta Pared, Teatre Nacional de Catalunya, Teatro Real, Naves del Matadero, Teatre Lliure, Teatre del CCCB, Teatre Nacional Doña Maria II de Lisboa, Teatro Jorge Eliecer Gaitán de Bogotá, Teatre Sucre d’Ecuador, i en nombroses ocasions durant el Festival Grec. Vinculat al Goethe Institut, al Nuevo Teatro Fronterizo i a la Sala Beckett, des de 2010 desenvolupa la seva altra vocació: traduir de l’alemany tallers de dramatúrgia i textos teatrals. Com a traductor destaca el seu treball entorn de l’autor Roland Schimmelpfennig. El 2012 funda al costat de l’actor i director Rodrigo García Olza la companyia NIGREDO, en constant activitat dramatúrgica, de producció i pedagògica des de la seva fundació.